在辦公室里,若有人在你面前哭泣,通常會令你尷尬、手足無措。但是,請了解眼淚是人性的正常反應,而非表示他的弱點。
如果有同事在你面前開始掉淚,請如此處理:
- 認同掉淚的事實。不要忽略它。用這樣的時機來評估與分析發生了什麼事,而非批評指責這名哭泣者。
- 遞給他紙巾。這樣做能夠讓他可以呼吸、喘口氣,並且重新整理思緒,調整情緒。這樣的動作也表現出你對他的關切,他或許會願意告訴你一些故事。
- 認知有問題出現。有人哭泣,表示有些事情必須關注與處理了。這名同事是否工作超限負荷了,有太高的壓力,生病了,或是受到了挫折。這是發現問題,釐清事實,并採取行動的機會。
When someone is crying in the Office
In the office, if someone cries in front of you, it usually makes you embarrassed and frustrated. But please understand that tears are a normal human response, not a sign of weakness.
If a colleague starts to cry in front of you, please do so:
- Identify with the facts of tears. Don't ignore it. Use this opportunity to assess and analyze what happened instead of criticizing the cryer.
- Hand him the tissue. This allows him to breathe, catch his breath, reorganize his mind and adjust his mood. This action also shows your concern for him, and he may be willing to tell you some stories.
- Cognitive problems arise. Someone cries, saying that something must be paid attention to and dealt with. Whether the colleague is overworked, under too much pressure, ill or frustrated. This is an opportunity to discover problems, clarify facts and take action.
沒有留言:
張貼留言