許多人認為其職業生涯將會逐步升級。事實上,許多工作發展並不一定有職位抬頭的升級。許多成功的職業發展方式是混合了迂迴調職與職位升級的,如螺旋一般的盤旋而上。
一般人在職業發展初期,會升等的比較快,然後當他非常專業時,會觸到職場上的天花板。
不要太過關切你名片上的職位抬頭。一旦你有了較高的職位抬頭,有更多的直屬報告下屬,或是其他誘人的辦公室安排,例如有了較氣派的辦公桌椅,或是個人辦公室,就很容易讓你分心、飄飄然。
你應該更專注在如何能夠讓你得到長期的發展。問問自己,這樣的職位升等,或是在辦公室內的橫向調職,是否真的能夠讓你學習到所需要的技能與經驗?你如何才能為企業做出更好的貢獻?
How to get a real lead?
Many
people think their career will escalate. In fact, many job development does not
necessarily have the upgrading of posts. Many successful ways of career
development are mixed roundabout transfers and job escalation, such as spiral
spiral.
In
the early stage of career development, the average person will rise faster, and
then when he is very professional, he will touch the ceiling of the workplace.
Don't
go too far and cut up the position on your business card. Once you have a
higher position, there are more direct reports, or other tempting office
arrangements, such as a more gas desk chair, or a personal office, which can
easily distract you.
You
should focus more on how you can get long-term development. Ask yourself if
such a job promotion, or lateral transfer in the office, really allows you to
learn the skills and experience you need. How can you make a better contribution
to the business?