2015年10月31日 星期六

分配你的時間給重要項目

如果你的工作日程表像多數人的一般,多半密密麻麻排滿了定期或是重要的會議,或是你必須回應老闆的要求,或是你必須與客戶互動,總之你不會有多餘的時間來思考與做計劃。
這表示,會有許多重要的項目最後會搞得沒有時間詳細規劃,而匆忙上陣。
因此,你必須重新規劃你的工作日程表。先想清楚要做好重要的計劃需要多少時間,把它先保留下來。你也許現在還不知道你將確實如何運用這些時間,但是如果你不先保留下來,屆時你就會完全沒有時間。
然後,你再填上一些關鍵的會議,這些會議應該是以必須做出決策為主的活動,或是,你再安排重要的客戶拜訪。
最後,你再來考慮是否必須參加一些重複性的定期會議,考慮一下你是否確實必須參加這些定期會議?你的出席是否能夠帶來一些什麼重要的變化?

Allocate your time to important projects
If your work schedule is like most people's, most of it is packed with regular or important meetings, or you have to respond to your boss's requests, or you have to interact with customers, you won't have extra time to think and plan.
This means that there will be many important projects that will eventually be rushed into action without time for detailed planning.
So you have to redesign your work schedule. First think about how long it takes to make an important plan, and keep it. You may not know how you will actually use this time yet, but if you don't save it first, you will have no time at all.
Then you fill in some key meetings, which should be focused on making decisions, or you can arrange important customer visits.
Finally, consider whether you have to attend some repetitive regular meetings and whether you really have to attend them. Can your presence bring about some important changes?

2015年10月30日 星期五

要接受新職任命了?開始做準備

許多主管都會在事情得知自己即將被任命新的職務,但是很少人會預先做好準備工作。
與其等待正式的人事任命發佈,不如就從現在開始做準備。你可以運用你在公司內的身份地位來開始認識你將調派任職的新部門的人員以及他們的狀況,明白你的發展機會與將要面臨的挑戰。
在等待新人事發佈前的幾周,你可以每天花30分鐘的時間來做這些功課。你可以閱讀公司里的相關文件,例如績效評估報告,以及相關的作業報告。你可以從中去了解新部門正在面臨的問題,并做好你的假設,以及解決問題的構想。
你可以找一些資深、正在督導這些項目的人來多做了解,詢問他們有關的問題,讓你能夠及早進入狀況。

To Prepare for New Job Appointment
Many executives know that they are about to be appointed to new positions, but few will be prepared in advance.
Instead of waiting for the formal appointment issued, rather to prepare from now. You can use your status in the company to get to know those personnel and their status in the new office that you will be deployed. To understand opportunities and you will have to face challenges.
Waiting for the new personnel released a few weeks before, you can spend 30 minutes to do the homework every day. You can read the relevant documents in the company, such as the evaluation report and related work report. You can get to know what problems the new department is facing, and make your assumptions and ideas of problem solving.
You can find some senior supervisors who understand these projects, ask questions about them, so you can enter the situation as soon as possible.

2015年10月29日 星期四

離職時應該帶走的三件

當你無論任何理由必須離開公司,要告訴大家你不會再回來了,不要讓自己和別人感到傷感,你的離職總是會有好的理由的。
下次,無論你是自願與否的離職,想想看,你應該帶著以下三件離開辦公室:
  1. 友情。向一些曾經對待妳很好的朋友,或是曾經幫助過你的人,誠懇的說聲謝謝,并表示希望保持友好聯繫。或許有一天,你還會需要他們的幫助呢。
  2. 作品。你在工作上曾經完成的作品,也許會對你的未來職業發展有幫助。當然,你必須避免觸及公司策略與機密文件。
  3. 微笑檔案。這些包含了過去老闆、同事與客戶對你的工作表示的感謝信,以及值得讓你回味的美好記憶相片等。
Three pieces that should be taken away when you leave
When you have to leave the company for any reason, tell you that you won't come back again. Don't let yourself and others feel sad. You always have good reasons to leave your job.
Next time, whether you are willing to leave or not, think about it. You should leave the office with the following three:
  1. Friendship. Say thank you to some good friends who have treated you, or those who have helped you, and express your desire to keep in touch. Maybe one day you will need their help.
  2. Works. Your work done at work may be helpful to your future career development. Of course, you must avoid touching company strategy and confidential documents.
  3. Smile files. These include thank you letters from past bosses, colleagues and customers, and memorable photos that are worth remembering.

2015年10月28日 星期三

還沒有得到你想要的嗎?去抓住你的主導權

如果你還不能從你的工作夥伴中得到你想要的,你應該考慮採取積極作為來抓住主導權了。畢竟,最終是你自己必須為自己來強化工作能力,以及推進你的職業發展。
你可以向直屬老闆諮詢他對你的建議,也可以和你的同事談談,問他們你應該如何做才能改進彼此的工作關係。
你也應該傾聽自己的聲音,評估自己是否已經陷入超限工作負荷了,或是你還有足夠的能量來承接更具挑戰的新工作。
這樣的積極態度,不僅可以改善你的專業發展,也將對你的老闆與同事產生正面的影響。

Haven't you got what you want? Grab your lead
If you are not from your partner in getting what you want, you should consider actively seizing the initiative. After all, the final is your own need to strengthen the ability and promote the development of your occupation.
You can ask immediate boss for advice, talk to your colleagues, and ask them what you should do to improve your relationship.
You should also listen to yourself, assess whether you are already in excess of your work load, or you have enough energy to take on a more challenging job.
Such a positive attitude will not only improve your professional development, but will also have a positive impact on your boss and colleagues.

2015年10月27日 星期二

節制你隨時想工作的心態

休息對腦力活動是很重要的。然而,當今的工作環境要求愈來愈緊張的工作。這樣的情況下,即使是要安排休息都要費些心力來達成。
你可以試著在週五寫完下週的工作計劃后,無論在實質上或是心理上,就將它置之不理,並且在週末休假日里,不接任何有關工作的來電,讓自己實際上離開工作的糾葛,徹底讓自己輕鬆下來。所有有關工作的事,等週一上班再來理會。
如果你心理還會覺得如此做,會浪費你的生產力,那麼就提醒自己,休息對你更重要。
在你忙碌了一周在煩惱某項任務后,你需要徹底休息,讓自己恢復充沛的精神與腦力,來解決困難的問題。只有得到充分的休息,你才能突破艱難的挑戰。

Control your mindset of wanting to work at any time
Rest is very important for mental activity. However, today's working environment requires more and more intensive work. In this case, even if it is necessary to arrange a rest, it will take some effort to achieve it.
You can try to leave your next week's work plan behind on Friday, either physically or psychologically, and during the weekend holidays, you don't receive any calls about your work, so that you can actually leave your work entanglement and completely relax yourself. All work-related matters will be taken into consideration when Monday comes to work.
If your mind still feels that doing so wastes your productivity, remind yourself that rest is more important to you.
After a busy week worrying about a task, you need a thorough rest to restore your energy and brains to solve difficult problems. Only when you get enough rest can you break through the difficult challenges.

2015年10月26日 星期一

從憤怒情緒恢復正常對話

有些人以大聲怒吼表達他們的憤怒,也有些人選擇其他無聲的形式來發洩,例如,發出很無禮的郵件,揭發他人的不當,企圖引起公憤,或是引發上級領導的注意,製造辦公室緊張,種種黑色的行為。
雖然這些行為,可以發洩出你的挫折與憤怒,但是,這樣做其實很少能夠讓他人知道事實真相,也多半不能夠接受你的舉動,於事無補。
無論你是用大聲怒吼,或是採取黑色對抗,如果你習慣于這樣不當的行為,你應該改變作法,讓局面改觀,讓周遭的人願意理性與你對話。
你應該先剋制住自己焦躁的情緒,冷靜下來,讓他人覺得你願意給出空間,來參與討論。
請先不要劍拔弩張的主張你的指控,而可以以開放的口氣說:“你認為我們應該有什麽共同觀點呢?我們應該達成哪些目的呢?”
如此,你會有比較好的機會來紓解低迷的氛圍,並獲得實質的改善。

Return to normal dialogue from anger
Some people express their anger with loud roars. Others choose other silent forms to vent their anger. For example, they send out very rude emails, expose other people's misconduct, attempt to arouse public anger, or attract the attention of their superiors, create office tension, and all kinds of black behavior.
Although these actions can give vent to your frustration and anger, in fact, they rarely let others know the truth, and most of them can not accept your actions, which is no help.
Whether you are shouting or fighting in black, if you are accustomed to such improper behavior, you should change your ways, change the situation, and let the people around you be willing to talk to you rationally.
You should first restrain your impatience, calm down, and let others feel that you are willing to give space to participate in the discussion.
Instead of asserting your accusations, please say in an open voice, "What do you think we should have in common? What goals should we achieve?
In this way, you will have a better chance to ease the downturn and achieve substantial improvement.