2015年11月7日 星期六

建立辦公室內的人脈網

提及人脈網,我們通常聯想到的是辦公室之外的人脈。但是,與辦公室內的同事建立好的人際關係也是一樣重要的。
以下是在辦公室內建立人脈的幾個基本要點:
  1. 外向發展。不要浪費你的時間在深化與你已經很熟悉的同事的關係,去多認識在別的部門的其他同事。
  2. 多樣化發展。與其建立一大群人數的人脈網,不如建立起一個對你能夠真正有效的人脈網。這指的是你應該去認識具有不同技能或不同工作經驗的各種同事。
  3. 找到關鍵人物。你要設法去結識哪些在公司裡人脈亨通的關鍵人物,請他介紹你認識更多有價值的其他同事。
Establish a network of people in the Office
When it comes to networking, we usually associate people outside the office. However, it is equally important to establish good interpersonal relationships with colleagues in the office.
Following are some basic points for networking in the office:
  1. Extroversion. Don't waste your time deepening relationships with colleagues you already know, and meeting other colleagues in other departments.
  2. Diversified development. Instead of building a large network of people, it's better to build a network that's really effective for you. This means that you should know all kinds of colleagues who have different skills or work experience.
  3. Find key people. You should try to get to know the key people who are well-connected in the company and ask them to introduce you to more valuable colleagues.

2015年11月6日 星期五

專注在只有你才能夠搞得定的工作

你在組織內的職位愈高,你愈加必須只專注在公司需要你、必須仰賴你的工作,而非選擇你想要去做的工作。
雖然許多專家會給予建議去選擇哪些你做的最優的工作,但是機靈的領導者更會去選擇只有他們才搞得定的工作項目。
這些工作可能是配合了你的獨特角色,例如去會見一名關鍵的客戶,或是必須只有你才邀請得動的大人物。或是,他們擁有組織內其他人缺乏的工作技能,例如強力的營銷技巧。
抓住如何才能使你具有對公司最佳的價值,然後專注你的時間與精力在這些領域內,然後,儘可能把其他工作內容授權給其他人去做。
Focus on the work that only you can do
The higher your position in the organization, the more you have to focus on the company’s need for you, rely on your job, not the job you want to do.
Although many experts give advice on choosing the best jobs you can do, smart leaders are more likely to choose jobs that only they can do.
This work may be in line with the unique role of you, for example, to meet a key customer, or must only your characters can fit it. Or, other people in the organization lack of job skills, such as strong marketing skills.
Grab how you can have the best value for the company, then focus on your time and effort in these areas, and then outsource as much work as possible to other people.

2015年11月5日 星期四

讓導師支持你的職業發展

在你職場早期,你會請導師教導你一些工作技巧。
但是在你步入職場中期發展后,你會面臨許多挑戰,你會請導師針對你的個別情況來給你定制化的指導,讓你能夠逢凶化吉,達到你的目標。
然後,你希望導師告訴你如何能夠進一步抓好更有前景的職業發展機會。
與這樣的導師密切合作,幫助你磨練好你的工作技能,并發揮你的職業角色,面對更廣闊的挑戰。
你要展現你的經驗、努力與企圖心來吸引這樣導師願意一路扶持你。

Let your mentor support your career development
In the early days of your career, you will ask your mentor to teach you some skills.
But after you enter the mid-career development, you will face many challenges. You will ask your mentor to give you customized guidance according to your individual situation, so that you can meet the dangers and achieve your goals.
Then, you want your mentor to tell you how you can further seize more promising career opportunities.
Work closely with such a mentor to help you hone your work skills and play your professional role in the face of broader challenges.

You need to show your experience, effort and ambition to attract such a mentor who is willing to support you along the way.

2015年11月4日 星期三

請老闆幫助時,也要提出你的解決方案

每個人在工作上不免會有需要上級老闆支援或指導的情況,你不需要因此而畏懼請求他的幫助。但是,要知道你如何要求老闆的幫助,會影響到他如何看待你。
記住,當你請上司給予支持時,最好這樣問:“我如果這樣做….., 如何?”
要知道,老闆通常不樂意為你做決定,扛上你自身應該擔負的責任。相對的,你應該向他說明你所知道的,以及你的預備行動方案。以此,請你的老闆給予回饋意見,以及請他給予支持。這樣,他就有些內容可以回應給你,並且讓他知道你將相關的問題考慮周全了,並且你願意主動負責、採取必要的行動。

When you ask your boss for help, come up with your solution as well
Everyone at work will inevitably need the support or guidance of the superior boss, so you don't need to be afraid to ask for his help. But knowing how you ask your boss for help will affect how he sees you.
Remember, when you ask for support from your supervisor, it's best to ask, "If I do this, I'll do it." ... How about that?"
You know, bosses are usually reluctant to make decisions for you and shoulder your own responsibilities. Instead, you should tell him what you know and what you plan to do. In this way, ask your boss for feedback and support. In this way, he will have some content to respond to you, and let him know that you have considered the relevant issues thoroughly, and you are willing to take the initiative to take the necessary action.

2015年11月3日 星期二

不要儘挑自己喜歡的工作

如果能夠做自己確實喜歡的工作,太棒了。如此,確實能夠給自己帶來快樂與滿足感。
但是,通常是無法這麼理想的,常常要承擔的工作,不一定是自己喜歡的。怎麼辦?
  1. 你喜歡的,不一定是你所擅長的。也許你喜歡的工作,不見得是你能夠表現的比較好的。也許你自己很難自我評估,可以去問問你的老闆或是同事,讓他們誠實的告訴你,你的強項是哪些。
  2. 你會不會太過感性了?你的熱情也許會矇蔽掉你的判斷力。當你對某些事情一頭熱的時候,你可能很難聽得進別人的批評,也難以讓別人參與進來。
  3. 那只是興趣,而不是工作。不幸的是,你喜歡的工作,不一定能夠產生應該支付你的報酬。你應該找一些真的可以產生工資報酬的工作來做。
Don't pick your favorite job
It's great to be able to do what you really like, and it does bring happiness and fulfillment to you.
But usually it can not be so ideal, and the work that is often undertaken is not always what one likes. What should you do?
  1. What you love, not what you can do better. You may love the work, not necessarily you can do better. You may find it difficult to do self-assessment. Ask your boss or colleagues, let them tell you honestly, what are your strengths.
  2. Will you be too emotional? Your enthusiasm may blind your judgement. When you are hot with something, you may find it difficult to listen to other people's criticism and make it difficult for others to get involved.
  3. It's just interest, not work. Unfortunately, the job you like doesn't always happen. You should pay for it. You should find something that really pays you.

2015年11月2日 星期一

放空自己來獲得好創意

坪林的自然之美

許多時候,讓自己的腦子一片空白,反而容易發現好的創意這與我們平常認為應該專注、集中注意力的認知,有很大的反差,但是卻是多數人都有過的經歷

因此,何不關掉你的電腦、離開你的辦公桌、或甚至拋開一切,到郊外去,不帶一切想法,就讓自己無意識的晃蕩?也許,潺潺的溪水聲,在樹枝間跳躍的小鳥,就會激發出你無窮的想象力。

這樣的休憩,是你保持創意,發現新創意的重要活動。

無論你多久做一次這樣的放鬆自己的活動,都應該盡可能有機會放空自己。這對於你思考長遠與構思大願景都是很必要而關鍵的

Let go of yourself to get good ideas

Many times, it's easy to find good ideas by leaving your mind blank. This is quite different from what we usually think we should concentrate and concentrate on, but it is the experience that most people have.
So why not turn off your computer, leave your desk, or even leave everything behind and go out to the countryside and let yourself wander unconsciously without thinking about anything? Perhaps, the sound of the rippling stream, the birds jumping among the branches, will stimulate your endless imagination.
This kind of rest is an important activity for you to keep your creativity and discover new ideas.
No matter how often you do this relaxing activity, you should have as many opportunities as possible to let yourself go. It's essential and critical for you to think about the long term and to conceive a big vision.