2018年2月24日 星期六

把你的大腦集中在其他事情上,從而停止工作

大多數人都知道,要想在辦公室裡保持高效,就需要從辦公室裡恢復活力。最困難的就是做好這件事。
即使你在一個恰當的時間回家,你也會發現自己還在查看電子郵件或閱讀最後一份報告。這使你很難確實休息好。
要忘記在工作中發生的事情,可以把注意力集中在你將要做的事情上。用正確的方式制定作息可能會有幫助:一個消極的目標(“我不會在晚餐時查看電子郵件”)可能比一個積極的目標更難堅持。
例如,你可以設定要17:30在辦公室附近的健身房做個人健身訓練。或者這周你每天晚上都去學校接孩子。或者週末你可以去慈善機構做志願工作者。
如果你的思想在這些活動中仍然在工作,那麼就有一個計畫讓它回到你應該去做的事情中去。

Focus your brain on other things and stop working
Most people know that in order to stay productive in the office, you need to rejuvenate from the office. The most difficult thing is to do it well. 
Even if you go home at the right time, you'll find yourself still checking email or reading the last report. It makes it hard for you to get a good rest. 
To forget what happens at work, focus on what you're going to do.Setting your schedule in the right way can help: a negative goal ("I won't check email at dinner") can be harder to stick to than a positive one. 
For example, you can set 17:30 for personal exercise at the gym near your office. Or you pick up kids at school every night this week. Or you can volunteer at a charity on weekends. 
If your mind is still working in these activities, there is a plan to get it back to what you should be doing.

2018年2月21日 星期三

教導不喜歡你的人

領導主管們通常傾向于教導“自己人”。這是源於人性:即使我們認知差異化可以增進創意與解決問題以及制定決策的能力但是人們通常比較願意支持與投資最喜歡自己的屬下員工
身為導師,自然會有要維護尊嚴的心理。但是,這不會對事情有幫助。我們必須同樣對不那麼喜歡我們的人,給與承諾,引導他們成長發展,而非只是指導和我們自己趣味相投的人。
我們有可能過度忽略了我們團隊需要的發展需求,我們會忽視掉團隊中的弱勢者。 然而,如果你是一名軍官,你對你所領導的部隊成員無所選擇,無論他們是否喜歡你,你都必須確保部隊里的每個成員都是訓練精良的戰士,你必須挖掘出每個戰士的潛能。
然而,如果你不能夠讓他們知道你在關切他,他可能就不會舉手,說出他們面臨的問題,或是分享他們的意見。作為領導者,你有必要避免你們之間的隔閡。
在團隊中有些人可能會因為宗教信仰政治主張或是其他原因受到歧視。要人們覺得你沒有歧視,你可以先安排他參與多宗教、多政治意向的人的組織活動,如此,他不僅可以感受如何調適自己,也可以認知你是如何看待各不同價值來源的人。也就是說,你以無歧視的態度,願意給他參與領導其他人的機會,就如你給他和他的同儕一般的領導。他有機會證明他的信心和能力。他有機會貢獻與塑造團隊文化。
首先他必須快速地認知其他的領導者如何看待他他對領導的假設是如何的並且他必須接受上級領導對他的績效的評估
他將面臨自己在無意識中散發的對別人的偏見以及認知到自己的信心正在成長中換句話說他已經和過去不同了他處於動態的變化中他有必要調適自己
他的上級領導要注意到他的領導動機與目的,以及他正面臨著哪些困惑?
其中一個重點是給他更高的挑戰包含了提示他如何調適自己來接受有效的項目管理,如何領導跨部門的協作,如何取得跨部門領導的支持?
最重要的,是要讓他感受到領導工作是有意義的,是符合他的興趣與價值觀。你對他的指導,是符合他的利益,而非只是你的利益。
你必須挖掘出他的天賦、志向、目標,並且協助他能夠設計出學習成長的步驟。
這也就是說,你的導師工作,是以學員的需求與成長為導向,而非以符合你自己的性格、興趣為導向,你不能只局限在要建立一個支持你的“幫派”。

Teach people who don't like you
Leaders tend to teach their own people. This is due to human nature: even though our cognitive differentiation can enhance creativity and problem solving, as well as decision-making ability, people are usually more willing to support and invest in their employees who like them best.
As a mentor, there will naturally be a mentality to maintain dignity. But that won't help. We must also give commitment to people who don't like us and lead them to grow and develop, not just people who know our own interests.
We may overlook the development needs of our team. We may overlook the disadvantaged in our team. However, if you are an officer, you have no choice about the members of the forces you lead. Whether they like you or not, you must make sure that every member of the forces is a well-trained fighter, and you must tap the potential of every fighter.
However, if you can't let them know that you care about him, he probably won't raise his hand, talk about the problems they face, or share their opinions. As a leader, you need to avoid the gap between you.
In teams, some people may be discriminated against for religious beliefs, political opinions, or other reasons. To make people feel that you are not discriminated against, you can first arrange for him to participate in the multi-religious, multi-political people's organizational activities, so that he can not only feel how to adjust himself, but also recognize how you view people from different sources of value. That is to say, you are willing to give him the opportunity to lead others in a non-discriminatory manner, just as you give him and his peers the same leadership. He has a chance to prove his confidence and ability. He has the opportunity to contribute and shape team culture.
First, he must quickly understand how other leaders view him and what his assumptions about leadership are. And he must accept the evaluation of his performance by his superiors.
He will be confronted with his unconscious prejudice against others and the growing awareness of his confidence. In other words, he is different from the past, he is in dynamic change. It is necessary for him to adjust himself.
His superior leaders should pay attention to his motivation and purpose of leadership, and what confusion he is facing?
One of the key points is to give him a higher challenge. This includes prompting him how to adjust himself to accept effective project management, how to lead cross-departmental collaboration, and how to obtain support from cross-departmental leaders.
The most important thing is to make him feel that leadership is meaningful and in line with his interests and values. Your guidance to him is in his interest, not just yours.
You must tap into his talents, ambitions, goals and help him design the steps of learning and growth.
That is to say, your mentor's work is guided by the needs and growth of students, not by your own personality and interests. You can't confine yourself to building a "gang" to support you.

2018年2月18日 星期日

與來自不同文化的同事找到共同點

當你在一個全球團隊工作時,很容易把注意力集中在你和你的同事不同的管道上。但是,與其想著是什麼讓你與眾不同,不如強調一下你的共同點。這會使你更接近你的同事,使你更容易接受——更不用說受到文化差異的挫折。
例如,一個新加坡員工可能會通過承認兩種文化都是注重工作效率的,傾向於分析過程來改善他們的工作方式來與香港同事建立聯系。而中國員工可能會發現他們的台灣同事都是比較注重創新的
當你遇到奇怪的規則和規範時,想想你的文化中的類似規範。你會對同事感到更溫暖,這將提高合作和團隊合作。

Find common ground with colleagues from different cultures
When you work in a global team, it's easy to focus on the different channels you have with your colleagues. But instead of thinking about what makes you different, it's better to emphasize your common point. This will make you closer to your colleagues and make you more acceptable - not to mention the frustration of cultural differences.
For example, a Singaporean employee may have ties with his colleagues in Hong Kong by recognizing that two cultures are highly efficient and tend to improve their working style by analyzing process. And Chinese employees may find that their Taiwan colleagues are more innovative.
When you meet strange rules and norms, think of a similar norm in your culture. You will feel warmer to your colleagues, which will improve cooperation and teamwork.