當你累了的時候,你的工作效率就不那麼高了——就這麼簡單。優先考慮睡眠。認知接受更多的工作,並不一定意味著你的工作做得更好。
睡眠不足會影響你的認知能力,不管你是否注意到效果。你的咖啡因攝入量可能是一個很好的試金石:如果你需要咖啡只是為了要能夠熬過早上,甚至下午,那可能是個危險信號。
製定一個計畫,讓你多睡一會兒。一些簡單的想法:例如,設定鬧鐘,讓你放下工作離開辦公室。至少在睡覺前一小時停止使用電腦或手機。(也許偶爾會早點睡覺。)以一個簡短的待辦事項清單開始新的一天——一旦完成了,就回家。
記住,明天將會有更多的工作要做。Get More. Sleep
When
you’re tired, you’re less effective at your job — it’s as simple as that. To
prioritize sleep, start by accepting that working more doesn’t necessarily mean
you’re doing better work.
Sleep
deprivation takes a toll on your cognitive abilities, whether you notice the
effects or not. Your caffeine consumption can be a good litmus test: If you
need coffee just to make it through the morning, or even the afternoon, that
may be a red flag.
Make
a plan for how you’re going to sleep more. Some simple ideas: Set an alarm for
when you’ll put down your work and leave the office. Stop using devices at
least an hour before you go to bed. (Maybe even go to bed early once in a
while.) Start the day with a short to-do list of essential tasks — and once
it’s done, go home.
Remember,
there will always be more work to do tomorrow.
沒有留言:
張貼留言