沒有人喜歡在受到壓迫下做自己不同意的事。但是,萬一你的公司因為受到某些誘惑而要求你做你認為不是正確的行為,例如如此做對客戶利益不佳,或者是不道德、或甚至是違法的,你應該如何應對?
首先,不要衝動,尤其不要自以為是。先檢討你究竟是否了解狀況?問自己,這樣的行為是否違反產業一般作業標準?或是,這樣做並非最好的做法?有哪些具體的作法是不符合客戶利益,或是違反了道德良俗,或是違法了?或是,如此做有人會認為是OK, 但是只是沒有你期待的那麼好?
回答這些問題可以讓你意識到你原來的主張是否足夠有力?如果你認為公司的這些要求很清楚是錯的,你就有比較強的立場來說服別人嚴肅面對你的顧慮。你也會因此思考得更周圓來和他人對話。
How to compromise on the job?
How to compromise on the job?
No
one likes to do things they don’t
agree with under pressure.
But what should you do if your company asks
you to do something you think is not right because of some temptation? For
example, how to deal with the interests of customers, or immoral or even
illegal?
First,
do not be impulsive, especially do not be self-righteous.
First of all, do you understand the situation? Ask yourself,
does such a behavior violate the standard of the general operation of the
industry? Or is it not the best way to do this? What are the specific practices
that do not conform to the interests of the customers, or are they violating
the moral custom, or are illegal? Or, is it just not as good as you expect someone so do someone thinks it's OK?
Answering these questions can make you realize that your original claim is strong enough. If you think the company's requirements are clearly wrong, you have a strong position to convince others to take your concerns seriously. You will also think about how to talk with others.
Answering these questions can make you realize that your original claim is strong enough. If you think the company's requirements are clearly wrong, you have a strong position to convince others to take your concerns seriously. You will also think about how to talk with others.
沒有留言:
張貼留言