2018年8月31日 星期五

不要讓晋昇損害了你的工作友誼

在工作中有朋友很好但是如果你被提升到你的朋友之上這些關係就會變得複雜。那些曾經是同階層人的人現在是你的直接報告下屬,你可能會不確定如何對他們採取行動。
你可以通過公開和誠實來减少你對友誼的壓力。和你的朋友談談新職位的壓力和責任。你可能認為你正在處理的是顯而易見的,但事實可能並非如此。
解釋你認為你的朋友之間的緊張關係,例如,必須評估他們或分配他們的工作。討論如何平衡,無論是在社交時避免與工作相關的話題,還是同意讓對方瞭解你正在發生的事情。
當你被提升的時候,你不必失去你的朋友——但是你需要謹慎做好互動交往。

Don’t Let a Promotion Hurt Your Work Friendships
It’s good to have friends at work, but those relationships can get complicated. If you’ve been promoted above your friends, and people who used to be peers are now your direct reports, you might feel unsure of how to act toward them.
You can reduce any strain on your friendships by being open and honest. Talk to your friends about the stresses and responsibilities of the new position. You may think that what you’re dealing with is obvious, but that’s probably not the case.
Explain the tensions you feel between valuing your friends and, for example, having to evaluate them or assign them work. Discuss how to strike a balance, whether it’s avoiding work-related topics when you’re socializing or agreeing to keep each other in the loop (when you can) about what’s going on.
You don’t have to lose your friends when you’re promoted — but you do need to be careful in how you interact.

沒有留言:

張貼留言