2018年5月8日 星期二

如何激怒老闆?

老闆只是人,所有的人都是不完美的。這意味著有時你的老闆把你逼瘋了。如果你想報復你的老闆,在這個過程中毀了你自己的事業(因為老實說,即使是一個壞老闆仍然是你的老闆)也許你有急於離開老闆的好理由試試這十件事,看看你能多快激怒你的老闆
重複犯同樣的錯誤
每個人都明白每個工作都有學習的曲線。
人們也時常會犯錯誤。但是,如果你真的想把你的老闆逼到牆邊,一次又一次地重複同樣的錯誤。當老闆糾正你時,不要理他。只是繼續犯同樣的錯誤。
抱怨你的同事
你可能很聰明,不會對你的老闆抱怨,但是抱怨你的同事呢?試試看,“小珍為什麼可以得到了更好的項目!“為什麼我要做最後的一班?”你為什麼不安排小張?“而且,一個流行的抱怨是,”我是一個在這裡做所有工作的人。你為什麼不讓老王做呢?“
把你的時間花在手機上
當然,你可以檢查iPhone上的小試算表,但你更可能是在浪費公司的一毛錢。每一次你的老闆看到你,確保你在你用你的手機。更好的是,當你看有趣的YouTube視頻時,把你的耳機放到自己的耳朵邊哼一哼。
自願參與一個項目,然後把它搞砸
每個人都想要獲得誇獎。你可以懇求得到其中的一個,然後緩慢地做,或者忽略最後期限,或者把它推到別人身上。這會讓你的老闆不知道為什麼你自願參加這個項目。
不要及時回應
如今的很多交流都是互聯網的——無論是電子郵件、簡訊還是Facebook——與你的老闆交談並不總是面面俱到。
這意味著你不必就像你在同一個房間一樣,立即回復。試著等待3個小時來回答一個簡單的問題。對於一個更複雜的問題,等待一兩天或根本沒有反應。
對待客戶不好
客戶不總是對的,沒有客戶,你就沒有工作。老闆想要滿意的客戶回來,所以如果你想激怒老闆,一定要提供糟糕的客戶服務。如果一個零售客戶問一個東西在哪裡,不要帶她去展示架,只要揮動手臂指個大致的方向。
不要發專業的客戶服務電子郵件。如果客戶來電話抱怨你銷售的家電商品故障了讓他等上幾天先不理他
防衛態度
確保你向老闆表達的態度是,這不是你的錯。總有人或別的事要怪。報告有錯,因為小珍沒有時間校對。
由於那天的互聯網很凌亂,所以發貨遲了,而且訂單也不能正常地進行(即使記錄顯示你沒有及時完成這項工作)。重複一遍這個咒語,“這不是我的錯”一次又一次。
不可靠
你應該在8:30點準時上班嗎?
9:00左右才到。長時間吃午飯不告訴任何人,你會離開兩個小時。在8:45分發一條簡訊告訴你的老闆你覺得不舒服,不能進辦公室但是如果你有一個會議已經安排在早上。這些事情會讓老闆們發瘋。
懶洋洋
不用稍微發黴的碗肯定表示有東西壞了。如果你不費心清理辦公桌上使用過的紙巾,你的老闆怎麼能信任你在工作中會注意細節呢?
忽略特定指示
你的老闆說:“請做A,然後B,如果你有時間,做C,”而你偏不那樣做而是從C.開始如果你的老闆說,“請使用公司標準範本”,但是你就是設計自己的。你可能是對的,你的想法更好,但是你的老闆不會對你的努力感到滿意。
你必須重做這項工作,而你的老闆已經生氣的。

相反地,如果你想讓你的老闆開心,並改善你的職業生涯,那麼做上面列出的所有事情的反面。滿意的老闆會讓你的生活更美好。

How to irritate the boss?
The boss is just a person. Everyone is imperfect. This means that sometimes your boss drives you crazy. If you want to retaliate against your boss, you ruin your own business in the process (because to be honest, even a bad boss is still your boss). Maybe you have a good reason to be anxious to leave your boss. Try these ten things and see how quickly you can irritate your boss.
Repeat the same mistake
Everyone knows that every job has a learning curve.
People often make mistakes. But if you really want to push your boss to the wall, repeat the same mistake over and over again. When the boss corrects you, ignore him. Just keep making the same mistake.
Complain about your colleagues
You may be smart enough not to complain to your boss, but what about your colleagues? Give it a try, "Why can Jennifer get a better project?" "Why do I have to be the last class?" Why don't you arrange Johnny? "And a popular complaint is," I'm a person who does all the work here. Why don't you let Mr.Wang do it? "
Spend your time on your mobile phone
Of course, you can check the little spreadsheet on the iPhone, but you're more likely to be wasting a dime of the company's money. Every time your boss sees you, make sure you use your mobile phone. Better yet, when you watch interesting YouTube videos, put your headphones in your ears and hum.
Volunteer for a project and screw it up
Everyone wants to be praised. You can beg for one and do it slowly, or ignore the deadline, or push it on to someone else. This will make your boss wonder why you volunteered for the project.
Don't respond in time
Much of today's communication is on the Internet -- whether it's e-mail, newsletters or Facebook -- and it's not always all-inclusive to talk to your boss.
This means that you don't have to respond immediately as if you were in the same room. Try to wait three hours to answer a simple question. For a more complex problem, wait a day or two or no response at all.
Do not treat customers well
Customers aren't always right. Without customers, you don't have a job. The boss wants satisfied customers to come back, so if you want to irritate the boss, you must provide bad customer service. If a retail customer asks where something is, don't take her to the display shelf. Just wave your arms in a general direction.
Don't send professional customer service e-mails. If a customer calls to complain about the malfunction of the home appliances you sell, let him wait for a few days and ignore him first.
Defensive attitude
Make sure your attitude to your boss is that it's not your fault. There's always someone or something to blame. The report was wrong because Xiao Zhen had no time to proofread it.
Because the Internet was messy that day, shipments were delayed and orders could not be made properly (even if the records showed that you did not finish the work in time). Repeat the mantra, "It's not my fault." Again and again.
Unreliable
Should you be on time for work at 8:30?
It arrived around 9:00. Eat lunch for a long time. You'll be away for two hours without telling anyone. Distribute a message at 8:45 telling your boss that you feel uncomfortable and can't enter the office, but if you have a meeting scheduled for the morning. These things drive bosses crazy.
Languid
A bowl that doesn't need mildew must indicate something is broken. How can your boss trust you to pay attention to details in your work if you don't bother to clean up the paper towels used on your desk?
Ignore specific instructions
Your boss says, "Please do A, then B, if you have time, do C," and you don't do that, but start with C. If your boss says, "Please use the company standard template," you design your own. You may be right, your idea is better, but your boss will not be satisfied with your efforts.
You have to do the work again, and your boss is angry.

On the contrary, if you want to make your boss happy and improve your career, do the opposite of everything listed above. Satisfied bosses will make your life better.

2018年5月4日 星期五

在艱難的對話中,修改你的“主張/批評”為“觀點”

當你和同事討論一個你一直在發生的衝突時,你可能會被引誘到你的事件中,假設你的對手應該完全按照你的主張去看事情。但這種做法不太可能成功。相反地,引導他對待你的“主張/批評”為你的“觀點”.
用“我”而不是“你”開始句子,說“我很惱火,這個項目落後了六個月”,而不是“你錯過了我們設定的每一個期限。”
即使你對另一個人有權的責備,責備或盤問他們也會使談話停止。記住,你幾乎肯定也要分攤部分責任。
承認你在衝突中的角色將為雙方樹立一種責任感,可以讓對方更容易承認自己的錯誤。

In difficult dialogues, revise your "advocating / criticism" as "point of view"
When you talk to your colleagues about a conflict you have been doing, you may be tempted into your event, assuming that your opponent should see things completely according to your opinion. But this is unlikely to be successful. Instead, guide him to your "opinion / criticism" as your "opinion".
Start sentences with “I,” not “you.” Say “I’m annoyed that this project is six months behind schedule,” rather than “You’ve missed every deadline we’ve set.”
Even if you have valid criticisms of the other person, blaming or cornering them will shut down the conversation. And remember, you’re almost certainly contributing to the dynamic as well.
Acknowledging your role in the conflict will set a tone of accountability for both of you, making your counterpart more likely to own up to their missteps as well. 

什麼是商業人脈網?有何好處?

商業人脈網是與其他商業人士和潛在客戶和/或客戶建立互惠關係的過程。商業人脈網的主要目的是告訴別人你的生意,並希望把他們變成客戶。
商業人脈網的好處有
  • 新的連絡人和客戶推薦。人脈網最明顯的好處是滿足潛在客戶和/或生成客戶推薦,然後你可以跟進,希望能夠添加成為你的客戶群。人脈網還可以幫助你識別合作夥伴關係、合資企業或業務拓展的新領域。
  • 能見度。你需要與潜在的客戶和商業夥伴定期會面和交流,以維護你的業務關係。參加商務餐會和其他社交活動會提高你的個人形象,並能幫助你保持正確的心態。
  • 跟進現況。在不斷變化的商業環境中,緊跟目標市場條件和行業整體趨勢是很重要的。瞭解市場是製定成功行銷計畫的關鍵。定期參加你的同事和商務夥伴的研討會和網絡交流會幫助你可以跟進現況。
  • 解决問題。除了新增業務的潜力之外,你還可以通過人脈網找到自己的業務問題或需求的解決方案。例如,如果你的業務需要出納、會計或律師的服務,你可以通過人脈網找到理想的候選人,或者如果你的企業需要啟動股權融資,你可以人脈網找到天使投資人或風險資本家。
  • 分享知識和經驗。人脈網是理想的擴展你的知識并吸收別人的觀點和以往的經驗。例如,如果你想進入進出口業務,你也許可以從其他在國際上做過類似生意的人那裡得到一些有價值的建議。在你把時間和金錢投入到一個特定的項目之前,利用別人的經驗是非常寶貴的。
  • 信心和士氣。大多數商業人士樂觀和積極。定期與這樣的人交往可以鼓舞士氣,尤其是在新業務的艱難階段。如果你不是天生的外向者,定期認識新的人也可以增强你的自信,在個人的基礎上,你可以和志同道合的人建立新的友誼。
商業人脈網的目的是為了新增業務收入。可以立即顯現出你的基礎實力,就像發展一個新客戶的關係一樣,或者隨著時間的推移而發展,就像學習一種新的商業技能一樣。
維持傳統人脈網作法
在互聯網時代,與人見面似乎是過時的,但只要有可能,你就應該面對面交流。社交媒體平臺如FacebookLinkedInLINE、微信是與客戶和商業夥伴溝通的極好管道,但它們不能代替親自會見人們。許多本地業務仍在與人握手的基礎上在亞洲商業社會與人當面交換名片仍然是很重要的商業禮儀也是重要的拓展商業的作法

2018年4月30日 星期一

如何與難搞的老闆相處?

職場上沒有什麼比和難搞的老闆相處更具破壞力的了。每個員工都有一系列的老闆相處的工作經歷。你會希望,你的老闆大多數都是有能力的、善良的,甚至值得信任和尊敬。
不幸的是,員工往往會遇到困難的老闆,影響他們在工作中的參與和貢獻。辭職的員工最常離開的原因是難以和他們的老闆共處,而不一定是公司或他們的工作,這並不奇怪。
作為工作中最具破壞性或貢獻性的關係,與老闆相處是員工留住的關鍵。瞭解更多關於如何處理困難的老闆。
1.  對付壞老闆或壞經理
你累了。你很沮喪。你不快樂。你被貶低了。你與老闆的互動會讓你感到冷淡。他是個恃強淩弱的人,脾氣暴躁,控制力强,挑剔和小氣。他剝奪了你的工作績效,從不提供給你積極的回饋,錯過每次和你一起安排的會議。
他是個糟糕的老闆,脾氣很壞。面對不太有效的主管,或者僅僅是那些糟糕的主管和糟糕的老闆,這是一個太多員工面臨的挑戰。這些想法會幫助你對付你的壞老闆。
2.  如何解雇你的壞老闆
如果你的壞老闆是一個卑鄙、貶低、動機破壞、尖叫的欺淩者。這是壞老闆的類型,你可能想投入時間去解僱他。
但是,你需要謹慎行事,並以明智的作法,這樣你就不會把自己和你的事業在這個過程中。瞭解該如何做
3.   是什麼讓壞老闆變壞?
想避免成為一個壞老闆嗎?擔心你可能已經被認為是一個壞老闆?只是想同情那些有壞老闆的人?下面是關於壞老闆的相關主題。
4.  如何與壞老闆相處?
有多少次你目睹了一個在監管崗位工作的員工,他們沒有知識和技能去做這個工作?你有沒有問過為什麼一些老闆會得到他們的管理角色?因為這些問題存在於工作場所,我預測,至少在你的工作生活中,你會在一個壞老闆的擺佈下完成你的工作。這些想法會幫助你處理你的壞老闆。
5.  如何激怒老闆?
面對它吧。你可能會把你的老闆逼到牆邊。既然你認為他是個壞老闆難以繼續相處。那麼何不採取行動使她發瘋要嘛就讓他氣憤地將你調職或裁掉你;或是,讓他受到老闆懲處或調職,讓你有機會迎接一位新老闆。
如果你想激怒老闆我有很有效的幾招以後告訴你
6.  如何與老闆相處?
面對它,不管你是否承認,你必須與你老闆相處。沒有人會像你(包括你的老闆)一樣關注和參與,你老闆的關係質量有助於你實現你的事業目標。
你的老闆與你有著重要的相互依賴,因為他有你成功需要的資訊。但是,在沒有你的幫助的情况下,他也無法完成他的工作或完成他的目標。看看如何與你老闆相處。
7.  改善與你的細微管理的老闆的關係
大多數細微管理的老闆並不是壞人,儘管他們可能在你的肩膀上盯著你,對你所做的每件事都很懷疑。如果你是一個聰明的員工,你會認識到,通常不是你有問題。
認真感覺,你可以管理你的細微管理的老闆。
8.  和年輕的老闆一起工作
老闆的職位來自于他有多年的經驗,監督和管理技能,以及領導其他員工的能力。如果你相信這一點,再想一想。總有一天你會發現自己要為一個比你年輕得多的老闆工作,而他缺乏你所期望的技能和經驗。
你如何處理一個不僅比你年輕很多,而且工作經驗少的老闆?


How to get along with a difficult boss?
Nothing in the workplace is more destructive than getting along with a difficult boss. Every employee has a series of working experiences with his boss. You will hope that most of your bosses are capable, kind, and even worthy of trust and respect.
Unfortunately, employees often encounter difficult bosses, affecting their participation and contribution in the work. It's not surprising that the reason employees quit their jobs most often is that it's difficult to live with their bosses, not necessarily companies or their jobs.
As the most destructive or contributive relationship at work, getting along with the boss is the key to employee retention. Learn more about how to deal with difficult bosses.
1. Dealing with bad bosses or managers
You're tired. You're depressed. You are not happy. You have been belittled. Your interaction with your boss will make you feel cold. He is a bully, short-tempered, controlled, critical and stingy man. He deprives you of your performance, never gives you positive feedback, and misses every meeting you arrange with him.
He's a bad boss with a bad temper. Faced with ineffective executives, or just bad executives and bad bosses, this is a challenge for too many employees. These ideas will help you deal with your bad boss.
2. How to fire your bad boss?
If your bad boss is a mean, demeaning, motivated, screaming bully. This is the type of bad boss, and you may want to invest time in firing him.
But you need to be cautious and act wisely so that you don't put yourself and your career in the process. Know what to do?
3. What makes bad bosses worse?
Want to avoid being a bad boss? Worried that you might have been considered a bad boss? Just want to sympathize with those who have bad bosses? Here's a topic about bad bosses.
4. How to get along with bad bosses?
How many times have you witnessed an employee in a supervisory position who has no knowledge or skills to do the job? Have you ever asked why some bosses get their management roles? Because these problems exist in the workplace, I predict that, at least in your work life, you will finish your work under the control of a bad boss. These ideas will help you deal with your bad boss.
5. How to irritate the boss?
Face it. You may push your boss against the wall. Since you think he's a bad boss, it's hard to get along with him. So why not take action to drive her mad? Yes, let him angrily transfer or dismiss you; or, let him be punished or transferred by the boss, so that you have the opportunity to meet a new boss.
If you want to irritate your boss, I have several effective ways. I'll tell you later.
6. How to get along with your boss?
Face it, whether you admit it or not, you have to get along with your boss. No one will be as concerned and involved as you (including your boss). The quality of your relationship with your boss will help you achieve your career goals.
Your boss has an important interdependence with you because he has the information you need to succeed. But without your help, he can't accomplish his work or his goal. See how to get along with your boss.
7. Improve your relationship with your micro-managed boss
Most managerial bosses are not bad people, although they may stare at you on your shoulders and doubt everything you do. If you're a smart employee, you'll realize that it's usually not your problem.
Seriously, you can manage your micro-managed boss.
8. Working with a young boss
The position of the boss comes from years of experience, supervisory and managerial skills, and the ability to lead other employees. If you believe that, think again. One day you will find yourself working for a much younger employer who lacks the skills and experience you expect.
How do you deal with a boss who is not only much younger than you, but also less experienced?

2018年4月29日 星期日

戰勝你的倦怠,控制它

當你筋疲力盡時,很容易把自己看成是環境的犧牲品,而忘記你在自己的處境中有發言權。
不要責怪其他人,因為你過度勞累和過度緊張,可以採取行動。
對自己說:“別人可能為我的處境做出了貢獻,但我有能力做出能够改善我現在和將來的選擇。”意識到你的自主性創造了希望,這使你能够採取行動,即使是小步也能增强你的控制感。
例如,選擇照顧你的身體需求。這可能是簡單的,當你感到僵硬時,起床時伸展腿,與同事共進午餐,而不是坐在辦公桌前,或者在疲倦時去睡覺。
做這些事情的選擇告訴你,你可以有一些控制,即使是很小的程度上。

To Fight Your Burnout, Take Control of It
When you’re burned out and exhausted, it’s easy to think of yourself as a victim of circumstances — and forget that you have a say in your situation.
Instead of blaming everyone else for your being overworked and overstressed, take ownership of it.
Think to yourself: “Others may have contributed to my situation, but I have the ability to make choices that can improve my present and future.” Realizing that you have autonomy creates hope, which enables you to take action, and taking even small steps reinforces your sense of control.
Make the choice to attend to your physical needs, for example. This could be as simple as getting up to stretch your legs when you’re feeling stiff, eating lunch with coworkers instead of at your desk, or going to bed when you’re tired.
Making the choice to do these things demonstrates to yourself that you have some control, even on a small level. 

2018年4月28日 星期六

在假期中,除非真的必要,才去檢查電子郵件

當你去度假的時候,理想的是你應該完全脫離工作。但是如果真的完全離開網絡對你是不可能的,就為你自己設定界限,這樣你就不會被你的電腦或手機束縛住。
製定一個計畫,僅在每天在特定的時間才去檢查你的資訊。把你的手機放在伸手不到的地方——你的飯店房間的保險箱是個好地方——或者,如果你想用它來拍照,就讓它設定在飛航模式下。
你也可以通過在你的辦公室資訊中明確表示不會在假期間收郵件來减少你收到的郵件數量。即使你打算偶爾開機上網,告訴別人你有空,也可以讓人知道你可能不會回覆。
你會去度假不在辦公室的消息可以給你自由的選擇,是否會給人做回覆

During Vacation, Don’t Check Email Unless You Really, Really Have To
When you go on vacation, ideally you should disconnect from work completely. But if going off the grid truly is not an option for you, set boundaries for yourself so that you aren’t tethered to your device.
Make a plan to check your messages once a day at a particular time, or only on certain days. Put your phone out of reach — your hotel room’s safe is a good place — or, if you want to use it to take pictures, keep it in airplane mode.
You can also reduce the number of emails you get by making clear in your out-of-office message that you are not reachable. Even if you plan to occasionally check in, telling people that you’re available only encourages them to expect a reply.
Your out-of-office message gives you the freedom to choose how and when you’ll respond (if at all) while you’re away. 

2018年4月26日 星期四

你的肢體語言傳達自信了嗎?

如果你想讓工作場所中的人信任你,尊重你,不管你的頭銜和權威如何,都要注意你的肢體語言。你如何站著、坐著、說話都會影響人們對你的印象。
例如,挺直你的肩膀,幫助你表現出自信和指揮力,而懶散地看著自己的脚則會產生相反的效果。
當你和一個你不太瞭解的人見面時,保持你的手臂不交叉,將你的手擺在你的兩側,你的軀幹打開並指向另一個人。
這就發送了一個資訊,說明你是開放的和值得信賴的。試著把你的聲音比平時低一點,以表示力量。這可以抵消緊張情緒的影響,這往往會使你的嗓音更高。

Does Your Body Language Convey Confidence?
If you want people at work to trust and respect you, regardless of your title or authority, pay attention to your body language. How you stand, sit, and speak all affect whether people are open to being influenced by you.
For example, standing up straight with your shoulders back helps you come across as confident and commanding, while slouching and looking down at your feet have the opposite effect.
When meeting with someone you don’t know well, keep your arms uncrossed, your hands by your sides, and your torso open and pointed at the other person.
This sends the message that you are open and trustworthy. And try pitching your voice a little lower than you normally would, to connote power. This can counteract the effect of nervousness, which tends to push the tone of your voice higher. 

你能解釋一下為什麼你值得升職?

要求升職可能是令人費解的事。但是當你認為你已經準備好了你的職業生涯的下一步,重要的是要提出你的要求。
要為與老闆的談話做好準備,思考你想要什麼。你想向上升級,還是想側向移動職位?
接下來,做一些研究。瞭解同事們如何成功地推動他們的案例,並向導師和信任的同事詢問他們是否認為你已經準備好了。
然後建立一個令人信服的理由來說明為什麼你應該得到提升,列出你的優勢、最近的成功和衡量你所受影響的名額。
請記住,要求晋昇很少是一次性的對話,而是一系列持續的討論。你的目標是提出請求,然後繼續做得很好,直到老闆同意你已經準備好了。
Can You Explain Why You Deserve a Promotion?
Asking for a promotion can be nerve-wracking. But when you think you’re ready for the next step in your career, it’s important to say so.
To prepare for the conversation with your boss, reflect on what you want. Would you like to move up, or might a lateral move interest you?
Next, do some research. Find out how coworkers successfully pressed their cases for promotion, and ask mentors and trusted colleagues whether they think you’re ready.
Then build a compelling case for why you deserve a promotion, listing your strengths, recent successes, and metrics that demonstrate the impact you’ve had.
Keep in mind that asking for a promotion is rarely a one-and-done conversation; rather, it’s a series of ongoing discussions. Your objective is to make the request and then continue to do good work until your boss agrees that you’re ready to advance.